На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Страна и люди

10 121 подписчик

Свежие комментарии

  • Авас Анекак
    все верно глобалисты это сатанисты мало того что они узаконили на западе педарастию так они хотят зделать нормай педо...Алексей Белов. «I...
  • Николай
    Я помню, в советские времена, день Пасхи объявляли рабочим днём. Я был у бабушки, которая готовила всё к столу, родит...Как в СССР отмеча...
  • Tania Еременко
    Спасибо, Кммушка! Ура, товарищ Ким!Ким приготовил кр...

Талышистан. Или кто раскачивает арбу в Азербайджане

Я уверен, вы знать не знали про Талышистан. :))Разве Азербайджан нам Родина?

Дорогие мои братья и сёстры, сегодняшняя моя беседа об уже набившем оскомину клише, которое то и дело навязывают нам и сами азеры, и некоторые наши горе-политики. Это то, что, якобы, Азербайджан – наша Родина и, соответственно, азери-тырки наши, так сказать, компатриоты, то есть соотечественники.

В связи с этим я бы хотела обратиться к нашим тыркским соседям, я не хочу называть их соотечественниками, ибо, как вы понимаете, я ни в коей мере не могу считать Азербайджан своим отечеством.

Моё отечество – это Талышистан.

Какую часть искусственной республики под искусственным названием Азербайджан тырки считают своим отечеством- это их дело, но хоть убей, я не могу считать Баку или Гянджу своими городами. Это – не мое. Так вот, дорогие азери-тырки, лучше я вас назову соседями: да, “сосед” – это единственное определение, которое подобает употреблять по отношению к вам. Итак, дорогие мои, я часто говорю о том, что хорошо было бы нам мирно разойтись и остаться добрыми соседями. Благо, для этого ныне, как будто, есть все необходимые условия.

Говоря словами героя известного мультфильма: “Ребята, давайте жить дружно!”. Нам нечего делить! Пусть каждый живёт в своем доме, пусть каждый распоряжается своей жизнью как хочет. Мы, талыши, хотим жить в своей независимой стране, мы не хотим, чтоб нашу судьбу решали в Баку, мы не хотим, чтобы нами повелевали чужие люди, мы не хотим, чтоб нашу культуру оскверняли, чтоб нам запрещали пользоваться своим языком. Мы хотим учиться на своем родном талышском – и в школе, и в университете, и в аспирантуре; мы хотим, чтобы телевидение и радио вещали на талышском, мы хотим, чтобы наша судьба целиком зависела от нас самих, а не от кучки коррумпированных элементов, которые и свой народ-то не любят, что уж говорить о нас. Скажите мне, дорогие соседи, разве это плохо? Разве это преступление? Разве то, чего мы хотим, это не нормально? Теперь, к сути вопроса. Я и моя коллега Ильхама Джафарзадеежедневно получаем сотни откликов, писем и комментариев на наши выступления.

Большинство – от вас, тырков, то есть наших соседей. К несчастью, львиная доля этих писем – просто площадная брань: ничего вразумительного, ничего логичного, никаких аргументов – только ругань. Об этой части нашей корреспонденции, понятное дело, не стоит говорить: о чём говорить-то, когда люди, вместо аргументов, вместо нормальных человеческих мыслей, предпочитают оскорблять кого-либо, причём заведомо зная, что тот, другой не может дать ему по морде. Уверен, почти сто процентов этих негодников, будь они рядом с нами, не позволили бы себе подобного поведения. А так – можно: Лейла Додо и Ильхама Ханум находятся далеко, не знают, кто мы такие, можно крыть их на чём свет стоит…

Это – первый признак трусости и не мужского поведения. Так нельзя, дорогие мои! Вы не нас оскорбляете, вы оскорбляете себя, вы унижаете своё человеческое достоинство, вы уничтожаете всё людское, которое в вас, возможно, ещё осталось. Не делайте так, да пребуду я вашей жертвой. Давайте говорить нормально, на литературном языке, аргументируя хладнокровно и слушая друг друга… Но, соседи мои, среди писем, полученных от вас, есть и такие – и их не мало,- которые меня несказанно радуют. Я хотела бы сегодня привести несколько отрывков из них и тем самым показать, что и среди тырков есть здравомыслящие люди, обладающие разумом, обладающие государственной мудростью.

Вот что пишет, например, г.-н Гусейнов (фамилия, разумеется, изменена) из Сумгаита. “Дорогая Лейла Додо, – пишет он, – я – учитель английского языка, моя жена – учительница математики, мы простые люди. Честно скажу, ваши слова задели меня за живое. Сначала я подумал: как же, наша страна, Азербайджан, должна разделиться? И талыши – извините за прямоту, – люди, головы которых работают после двенадцати часов ночи, должны получить независимость? Что за бред? Этого нельзя допустить! Да, именно так я подумал сначала, под непосредственным впечатлением от ваших слов. Но, чуть подумав, обсудив всё, что вы сказали, с моей женой и домочадцами, мы пришли к заключению, что, увы, вы правы, что нельзя дальше так жить, что жизнь один раз даётся человеку, что каждый должен иметь свой дом, что каждый народ должен быть хозяином своей судьбы. И, в конце концов, мы пришли к единому мнению на семейном совете: а что нам дала до сих пор эта химера под названием Азербайджан? Что, кроме горя, кроме страдания, кроме войны, кроме голода, кроме вражды и ненависти? Что? Так что, Лейла Додо, приходится согласиться с вами, мы должны жить отдельно, чтобы уважать друг друга, чтоб жить в мире и братстве. Покуда мы живём в таком бардаке, покуда мы не знаем, кто есть кто, покуда нами повелeвает быдло, алчное, всепожирающее и смердящее чудовище, нам всем не будет житья – азербайджанцам, талышам, лезгинам или татам. Мы так и будем прозябать в ненависти друг к другу и ко всему миру, и единственным нашим уделом так и останется нищета”.

А вот что пишет мне студентка из Евлаха. “Я учусь в Аграрном университете. Мой отец – историк. Он закончил истфак Бакинского университета и долгие годы преподавал в разних вузах историю КПСС. Жили не плохо. После распада СССР он ещё несколько лет держался. Сначала преподавал в каком-то коoперативном институте, потом институт закрыли, и он остался на улице. Они с мамой попробовали себя в бизнесе, открыли магазинчик, привозили всякую всячину из Ирана и Турции и продавали. Мама ездила в Стамбул и привозила товары, которые продавались у нас. Мой старший брат – инвалид войны в Карабахе и сёстры помогали им (я – самая младшая в семье). Но потом всё развалилось, не хочу вдаваться в подробности, грустно всё. Сейчас отец работает шофёром, а мама домработницей у одного нашего богача. Брат и сёстры живут, как могут. Все эти годы, поверьте мне, Лейла Додо, сердце грело только то, что наши заклятые враги армяне живут хуже нас, что они голодают и находятся на грани исчезновения. Честно скажу, я верила всему, что говорили нам по телевидению и радио, что вот-вот Армения сама уже развалится, народ покидает страну от голода и что мы очень скоро будем в Карабахе и в Ереване.

Ильхам Алиев однажды сказал, что вообще Армении нет, это – западный Азербайджан, что недалёк тот день, когда мы будем купаться в озере Гекчай. Да, это всё грело душу. Мы сопротивлялись, как могли, думали, что это нужно для нашей страны. Сомнения вкрались в мое сердце, дорогая Лейла Додо, когда мы увидели по различным роликам в ютубе и по вашим телепередачам как живут армяне, как у них дела с продовольствием, что сколько стоит и т.д. Сначала я не поверила, думала, это блеф, армянская пропаганда.

Но потом, когда побеседовала с некоторыми моими подругами и друзьями, которые знают Армению, они подтвердили то, что показывали в ютубе. И вдруг мне стало страшно: неужели Армения, не имея нефти, не имея газа, не имея моря, живёт лучше нас, а мы, с огромными богатствами, влачим жалкое существование? Отчего это, подумала я? Разве только Алиевский клан и многочисленные паразитирующие группировки вокруг него грабят богатства страны, оставляя народ ни с чем? Нет, – объяснили мне некоторые знающие мои друзья, особенно наш преподаватель истории, которого я очень люблю, – главная причина не только они! Источник наших бед, прежде всего, в бардачном устройстве нашего государства, в том, что коренные народы лишены свободы и находятся под двойным гнётом: мы хоть живём под социальным гнётом, а они – ещё и национальным. Всё это, – обьяснил мне мой муаллим, – создаёт такую ситуацию, при которой, будь даже самое мудрое руководство, достичь положительных результатов невозможно…”

Вот, дорогие мои соседи, десятки писем в таком духе я получаю в течение всей моей работы на НТТ: я привела только эти два, которые наиболее характерны, в которых мысли выражены наиболее отчётливо. Это меня радует, поверьте мне, друзья мои. Я уверена, значительная часть даже тех людей, которые нас ругают, тоже так думают. Но почему они не могут освободиться от комплексов, от отрицательной ауры, навеянных азербайджанской агитационной машиной?! Заканчивая своё выступление сегодня, я хочу повторить то, что всегда говорю: давайте друзья, бороться рука об руку за нашу и за вашу свободу!

Да здравствует Республика Талышистан!

Да здравствует раздельное и мирное сосуществование талышей и тырков-азеров!

Да здравствует НТТ!

Ну вот. Всё в таком духе... Едем дальше.

Справка про талышей.

Талыши — один из крупных иранских этносов.

Страна талышей — Талыш или Талышистан, — где они компактно проживают, занимает крайний юго-запад Прикаспия. Она разделена на две части — северную, ныне входящую в Азербайджанскую Республику, и южную, в Иране, простирающуюся узкой полосой вдоль южного побережья Каспийского моря. Основные населённые пункты Талыша по обе стороны границы — Ланкон (Ленкоран или Ланкоран), Лерик, Масали, Астара, Лавандвил, Визне, Хавиг, Лисар, Джогандан, Хаштпар, Асалем, Талеш-дулаб, Шандерман, Масал, Сомейэ-Сара, Масуле и Фуман (Фуманат).

Талышские сёла имеются и в горных местностях, простирающихся к западу в сторону Ардабиля в Иране. Талышское население отмечается и в крупных городах — Баку, Реште, Энзели и т.д. А вообще, ареал проживания талышей ранее был намного шире и почти достигал Ардабиля. Об этом свидетельствуют прежде всего данные топономики. Общую численность талышей можно определить в пределах двух миллионов человек — приблизительно по миллиону в северной и южной частях.

В средневековой арабской историографии страна талышей называлась аль-Тайласан — арабское соответствие персидского Талышан. Как отмечает средневековый персидский автор Хамдалла Казвини, между городами Султанийе и Ардабиль был расположен район Тавалиш, название которого является арабской формой множественного числа от слова «талыш», то есть, по сути, — синонимом Талишан. О талышах (называя их «тайласан») Тавари пишет: «В горах, окружающих Атурпатакан, жили такие народы, как гелы и талыши, которые не подчинились арабам и сохранили свою свободу и независимость». В этой связи, следует отметить, что прикаспийские области Ирана — Гилян, Дайламан и Мазандаран — и в действительности позже всех приняли ислам и длительное время сохраняли частичную независимость.

Исторические сведения о талышах довольно отрывочны; они не могут служить основой для воссоздания даже общей картины их истории в древности и раннем средневековье. Одно лишь достоверно: талыши — потомки автохтонного населения Прикаспия и исконные хозяева земли, на которой живут. Иначе говоря, нынешний ареал проживания талышей и есть их этническая территория, где они формировались как народ, этнос. Судя по всему, прямые предки талышей — кадусии (cadusii классических авторов), которые отмечены и в древнеармянской традиции в форме kadishk. Армянский вариант этого этнонима позволяет с наибольшей вероятностью восстановить его исконную форму — kadish; во всяком случае, в более позднее время это слово звучало именно так. А из него и возник в дальнейшем этноним «талыш» (смотри подробно: G. Asatrian, H. Borjian, «Talish and the Talishis», Iran and the Caucasus, vol.9.1).

Одно из ранних упоминаний, если не самое раннее, называния Талыш содержится в составленной в XV веке армянской редакции переведённого в V веке с греческого «Романа об Александре Македонском». Сравним: «И рассказал он, что он — беженец из Каспийских ворот, возле страны T`alish в области Гилян» (История об Александре Македонском (на древнеармянском языке), изд. А. Симонян, Ер., 1989, стр. 233). Из приведённого отрывка, разумеется, трудно определить, имелась ли форма T`alish в первоначальном варианте текста и если нет, то когда она была интерполирована. Во всяком случае, само наличие данного топонима в указанном тексте уже опровергает утверждение академика В.В.Бартольда (Сочинения, VII, М., 1976, сс. 187-188), что название Талыш в такой форме в средневековых источниках не встречается. Конечно, маловероятно, что T`alish имелось в первоначальной версии рукописи «Романа», так как в V веке оно, скорее всего, звучало иначе. Однако можно не сомневаться, что это слово присутствовало в одной из ранних, промежуточных редакций рукописи.

За исключением жителей Шандермана и Масала, а также тюркоязычных элементов, проживающих в населённых талышами местностях, и гилянцев, большинство талышей Ирана — сунниты, последователи суфийского ордена нахшбанди. А талыши Азербайджанской Республики — в основном шииты.

Наряду с мусульманской догмой, талыши сохранили культ ряда местных божеств домусульманского периода. К ним принадлежит, например, Сийах-Галеш (Чёрный пастух) — покровитель крупного рогатого скота. В среде талышей-шиитов этому образу соответствует Хызыр-Наби. Талыши особо почитают пророка Моисея (Муса) — одного из главных персонажей их фольклора.

Язык талышей (толышо зывон) — индоевропейский язык, принадлежащий к северо-западной иранской группе каспийского ареала, к которой относятся также диалекты гиляки, мазандарани, заза, азари (язык населения Атурпатакана, или Малой Мидии, дошедший до нас в своей поздней форме в маргинальных дополнениях к персидским рукописям позднего средневековья), харзани и другие. Талышский — язык благозвучный, со стройной грамматической структурой и богатой лексикой. В нём чётко отражены все этапы истории талышей. Об армяно-талышских связях свидетельствует, например, определённое количество лексических заимствований из армянского, Ольшая часть которых имеет общеталышское употребление.

У талышей богатое устное народное творчество, разнообразное в жанровом отношении. Талышские писатели творили, гланвым образом, на персидском, который на протяжении многих веков был основным языком науки и литературы в регионе. Тем не менее, можно назвать целую группу поэтов, писавших на талышском и близком ему диалекте гиляки. К числу наиболее ранних талышских поэтов относится Сеййед Шарафшах Дулаи, живший в XV веке. Он писал на своеобразном смешанном талышско-гилякском диалекте. Недавно издано полное собрание его произведений — «Диване Шарафшахе Дулаи». Творчество другого известного талышского поэта — Сафибаба Рошандехи — относится к концу XIX — началу XX века. Можно упомянуть и других талышских поэтов, творивших в разные эпохи: Айаз-бег Пунли, Мирза Фархад Шахнази, Сеййед Абд-ол-гадер Хосейни (Нагши), Хаджи Ахмад Джалили, Фейз-олла Калантари, Еган-ага Али, Садегголи-хан и другие.

Пасиионарность талышского народа особенно ярко прослеживается начиная с позднего средневековья. Почти во всех общественно-политических событиях Ирана и Закавказья талыши принимали самое активное участие: будь то формирование Сефевидского государтсва, Конституционная Революция в Иране, Джангалидское движение, или же создание «Талыш-муганских» республик в северном Талыше в 1918 и 1993 годах. Всё это говорит об огромном потенциале этого этноса, его коллективной энергии.

Сегодня талышский народ переживает очередной пик пассионарности, характеризующийся всплеском национального самосознания и консолидацией этноса.

Это, безусловно, и результат великого общеиранского наследия, пронесенного сквозь века и сохранившегося в генах этого древнего народа, и веление времени, дающего талышам шанс определить свою собственную нишу в этно-культурном пространстве и политической картине региона.

А теперь - Ильхама Навальная, в смысле Джафарзаде...

Серьёзная и правильная женщина в хиджабе, скромно и культурно ведущая себя перед камерами и болеющая за "дело"...

В таком образе предстает перед немногочисленными зрителями так называемого "Талышистан ТВ", вещающего, кстати, из Еревана по каналу на YouTube, ведущая, известная как Ильхама Джафарзаде.

Псевдо Ильхама Джафарзаде называет себя хаджи и азербайджанской талышского происхождения. Но самое интересное, что дама в хиджабе не является верующей мусульманкой, никогда не была в Хадже, а потому не может называться хаджиханум, и более того, она не азербайджанка и даже не талышка. Так что во всём этом правда?

Правда достаточно любопытная. И нельзя сказать, что очень неожиданная.

Как выяснилось, выдающая себя за Ильхаму Джафарзаде ведущая по национальности является армянкой, а её подлинное имя и фамилия - Мариетта Вартанян (Керимова).

Родилась она в 1952 году в так называемом "цыганском" квартале города Газах. Мать Вартанян - армянка, отец Магеррам Керимов - курд по происхождению.

После развода родителей, брат Вартанян Тельман с её отцом, перебрались в Сумгайыт, а она вместе с матерью переехала в Ереван. Позже мать девушки вышла замуж за местного армянина, а сама Мариетта устроилась работать в театре. Через некоторое время она вышла замуж за театрального администратора Вреса Вартаняна, родила двух сыновей и дочь.

По имеющейся информации, Врес Вартанян был членом террористической организации "Дашнакцутюн" и принимал участие в карабахской войне.

Брат М. Вартанян, Керимов Тельман Магеррам оглы был скульптором, имел мастерскую неподалёку от Азербайджанского университета языков, но из-за расхождения в религиозных взглядах (исповедовал буддизм) бросил семью и переехал в 1990 году в США.

По некоторым сведениям, мадам Мариетта в Ереване особо не скучала, занимаясь параллельно деятельностью, далёкой от творчества, но приносившей доход. Есть также сведения, что ещё до крушения СССР, Мариетта попала в поле зрения КГБ Армении и наравне со многими своими соотечественниками начала антиазербайджанскую пропаганду. В этом духе были воспитаны и трое её детей, видевших в азербайджанцах и турках своих кровных врагов. Не удивительно, что её сыновья - Армен и Арсен с благословения мамаши участвовали в боях в Карабахе. Отпрыски получили ранения на войне, после чего Мариетта воспылала желанием создать "Национальное телевидение Талышистана". Подчеркнём - не имея к талышскому народу никакого отношения.

Забавно, что и муж Мариетты - армянин Врес Вартанян по сей день продолжает представляться "представителем талышского народа" (!). Со своего, с позволения сказать, "телеканала", чета Вартанянов уже который год вещают от имени талышского народа, разжигая национальную рознь и ведя пропаганду против территориальной целостности Азербайджана. Парочка выставляет себя неутомимыми "борцами" за права нацменьшинств в нашей стране.

Но откуда при всем при этом появилась "Ильхама"? Тут всё еще забавнее. Дело в том, что пропагандисты не могли найти реальных представителей талышского народа, которые согласились бы вести грязную агитацию по "телеканалу". И Мариетте ничего не оставалось, кроме как трансформироваться в Ильхаму и, вспоминая свое актёрское прошлое, войти в образ талышки, мусульманки, хаджиханум и правдорубки.

Ведь куда достовернее звучит пропаганда из уст талыша, чем озвученная армянкой.

Таким образом, Мариетта Исчезла и появилась "Ильхама", которая со всем рвением бросилась на защиту "попранных прав" талышского народа и других нацменьшинств Азербайджана, клеймила "пантюркизм" и ратовала за "восстановлению независимости". При этом она к месту и не к месту старалась подчеркнуть и внушить тем, кто имел несчастье её слушать, что конфликт между турками (читай - азербайджанцами) и армянами не имеет никакого отношения к талышскому народу, что талыши якобы на протяжении всей истории дружили с армянами, а те, что погибли в карабахской войне, стали "жертвами пантюркизма"...

Мариетта Вартанян и её муж-"талыш" - яркие, но, к сожалению, не единственные представители самой нечистоплотной когорты служителей армянского агитпропа, вещающего из моноэтничной страны, политой кровью других народов, с которыми жестоко расправлялись армянские националисты. Те самые, которые сегодня, не боясь бога, покрывают голову во лжи и призывают к новому кровопролитию.

Мда. Вот такие армянско-азербайджанско-талышские лаваши с котятами...

Источник

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх