На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Страна и люди

10 108 подписчиков

Свежие комментарии

  • Александр Гребнев
    Один хороший враг стоит десяти друзей и нашим и вашим опасно иметь таких друзейС Эрдоганом пора ...
  • Ольга Кожемякина
    Наиль я согласна с Вами, но не на сто! Нельзя вычеркивать из учебников предателей ельциных, горбачевых и прочих : мол...20 лет без Ленина...
  • mike
    Как точно про наше время, «Ве́чный зов» —роман советского писателя А. С. Иванова, создавался в 1963 – 1969 годах. Сло...20 лет без Ленина...

Украинец is хохол: житель Львова обиделся на слово в учебнике английского языка

Житель украинского города Львов опубликовал на своей странице в Facebook сообщение с критикой в адрес автора учебника английского языка с ненормативной лексикой. 

Украинец разместил снимок одной из страниц учебного пособия, где слово «хохол» переведено на английский как украинский фермер (ukrainian farmer). Помимо этого автор текста указал несколько предложений, в которых употреблено обидное слово «хохол». Например, «Скоро Голливуд будет Хохловудом, столько туда хохлов понаехало!», «Знаешь, почему хохлы не едят квашеные огурцы?» и «С истинным хохлом ни о чем толком не договоришься».

По словам блогера, в одном из книжных магазинов города он выбирал своему ребенку книгу и увидел данный учебник. Автором лингвистического пособия является некая Светлана Варшавская, которая имеет во Львове собственное издание.

Пользователь соцсети задается вопросом: как такая литература могла оказаться на книжных полках украинских магазинов.
 

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх